MEUBLE DU PARFUMEUR 調香師の家具
publié le 27 mai 2022MEUBLE DU PARFUMEUR
En 1884, dans son livre À rebours, l’écrivain français Joris-Karl Huysmans imagine un meuble pour le parfumeur qu’il nomme l’orgue à parfums.
Axelle Joussard, étudiante en Diplôme National des Métiers d’Arts et du Design au Lycée Professionnel de l’ameublement de Revel nous fait l’honneur de concevoir pour son mémoire ce meuble inspiré de nos amours pour le parfum et le Japon.
LA FONCTION DU DESIGN
Jeune designeuse, Axelle, a su s’imprégner de notre vision de la parfumerie lors d’une rencontre à l’été 2021.
Elle a déterminer nos besoins pour que ce meuble soit aussi fonctionnel qu’esthétique afin d’y déposer nos essais de créations et quelques matières premières naturelles rares.
Un meuble hôte pour nos visiteurs qui émane de notre esprit.
INSPIRATION JAPONAISE
Connaissant notre passion sur le Japon, Axelle a dirigé ses recherches vers les intérieurs traditionnel, l’architecture et le mobilier japonais.:
– Le Tokonoma, pièce intérieure de la maison japonaise, est un lieu de réception et un espace d’exposition.
On y expose les encensoirs et les bougeoirs, des objets d’arts, des okimonos (sculptures japonaises), des estampes mais également des éléments en lien avec la nature comme des bonsaïs ou des compositions florales ikebana.
– Le chōchin fait mention dans l’histoire depuis 1085.
Traditionnellement de couleur carmin, il sert à éclairer les villes ainsi que les architectures. Nous l’appelons aujourd’hui, en occident, le lampion. En design contemporain, le lampion conserve sa légèreté mais accentue sa forme minimaliste et épuré.
– Le panneau Shoji qui permet de séparer des pièces dans une maison et de moduler son espace intérieur réaliser avec finesse de bois et de papier Washi le rendant léger et subtil.
– Le zaisu traditionnel, une chaise sans pied à même le sol…
– Etc…
EXPOSITION
Le meuble sera installé et exposé le samedi 25 juin 2022.
A cette occasion, nous ouvrirons nos portes dans l’après-midi à partir de 14h.
Merci à Axelle pour ce meuble et à Tohko pour la traduction japonaise méritée.
調香師の家具
1884年、『さかしま』という本の中で、フランスの作家ジョリス=カルル・ユイスマンスは、調香師のための家具を想像し、「香水オルガン」(香料などを並べた机の形がオルガンのように見えることから)と名付けました。
レヴェル・インテリア職業高校芸術デザイン専攻のアクセル・ジュサーは、彼女の卒業制作において、光栄にも私たちが香水と日本に傾ける情熱からヒントを得て、この家具を考案しました。
デザインの機能
彼女と初めて出会った2021年の夏、若きデザイナー・アクセルは、私たちが見据える香水業界の展望について少しずつ理解を示してくれました。
そして、われわれが心の中で求めていたものを彼女は上手にくみとり、美しくも実用的で、試作品や貴重な天然香料を置くことができる家具を見事作り上げました。
仕事場にいらっしゃったお客様を歓迎する、家具のような道具――それも、私たちの精神から出来上がったもの――。
日本から得た着想
私たちの日本に対する熱い思いをよく知っているアクセルは、日本の建築や調度品、伝統的な室内装飾を対象に研究を行いました。
床の間……日本家屋内の一角にある客間で、集った人々が座敷飾りを鑑賞するための場でもあります。そこには、香炉、燭台、芸術品、置物、掛け軸、それから盆栽や生け花といった自然にかかわる物を飾ります。
提灯……史料での最古の言及は1085年にさかのぼると言われます。伝統的に洋紅色で、街や建物を照らします。西洋では今日「ランピオン」と呼ばれているものです。現代デザインにおいて、ランピオンは軽さを保ちながら、その洗練された形状を際立たせています。
障子……部屋を仕切って、室内の形を変えることができます。和紙と木で作られており、それらの精巧さが、障子に軽みや繊細さをもたらしています。
座椅子……脚がなく、床に直に接する椅子のことです。
展示
本家具は2022年6月25日(土)に設置され、この機会に展示を予定しております。当日は14時より皆さまに公開いたします。
最後に、この家具を製作してくれたアクセルと、日本語訳を担当してくれた透子に、感謝の意を表します。